jueves, 27 de diciembre de 2012

La Biblia y la práctica homosexual es incompatible



EE.UU.-(AGENCIALAVOZ)En caso de que usted no ha oído las noticias, hay una nueva edición de la Biblia del Rey James que reescribe ocho versículos claves que hablan en contra de la práctica homosexual. Se llama Reina Valera (kid yo no usted), y el estado que los editores ", editado Nosotros los ocho versos de una manera que hace que las interpretaciones homofóbicas imposible".

Sí, ahora se puede practicar la homosexualidad y leer la Biblia sin sentirse condenado, aunque todavía tiene que lidiar con los cientos de versículos que afirman sólo el matrimonio heterosexual y la familia (incluyendo a uno de los Diez Mandamientos que dice: "Honra a tu padre ya tu madre", en lugar que: "Honra a tu padre ya tu padre").

Y luego están los miles de versos que asumen la importancia de las diferencias de género entre hombres y mujeres, comenzando con el primer capítulo de la Biblia, que dice: "Dios creó al hombre a su imagen y semejanza ... varón y hembra los creó "(Génesis 1:27). Pero ¿por qué sutileza?

En el lado positivo verdaderamente, es bueno ver un hambre de las Escrituras en la comunidad LGBT, y los editores se jactan de que la Reina Valera (QJB) "es la Biblia perfecta para la ceremonia, el estudio, el sermón, la entrega de regalos o simplemente puesto en exhibición en el hogar o en la iglesia. "

En el lado totalmente negativa, en la medida que profesan ser cristianos LGBT que esta traducción sea precisa, que están engañando a sí mismos. Y eso sería trágico.

Tómese un momento y ponerse en los zapatos de un cristiano que luchan con la homosexualidad. ¿Quieres seguir a Jesús y obedecer las Escrituras, pero te encuentras atraído por el mismo sexo, no por elección consciente de su cuenta. Usted orar a Dios para que cambie y muchas veces te grito a dormir, sólo para despertarse a la mañana siguiente con las mismas atracciones no deseadas.

Uno se pregunta si Dios te odia y te ha elegido para condenación: Dios, ¿por qué no me cambio y me hace normal?

Se tocó fondo y está pensando en el suicidio cuando alguien le dice que su homosexualidad es un don que Dios te hizo así, y que los predicadores están malinterpretando la Biblia cuando dice que no puede ser un homosexual practicante y cristiano a la vez tiempo. A continuación, te entregan tu propia copia de la QJB, y listo, todos esos versos negativas se han ido.

¿Te imaginas lo que sería tentador a abrazar esta nueva "revelación"?

Por lo tanto, Levítico 18:22 no dice: "No te echarás con varón como con mujer: es abominación" (versión King James). En realidad, dice, "No te echarás con varón como con mujer en el templo de Moloch: es una abominación" (QJB; Moloc era un ídolo pagano).

Y Pablo en realidad no escribir que "los hombres que practican la homosexualidad" no heredarán el reino de Dios (1 Cor 6:9;. ESV). Lo que en realidad dijo fue que ni "moralmente débiles, ni promiscuo" gente heredarán el reino de Dios (QJB).

El problema, por supuesto, es que el original hebreo del Levítico y el griego original de 1 Corintios no dicen lo que dice el QJB. No es una casualidad.

Los editores simplemente han cambiado la Biblia para adaptarse a su sexualidad, lo que abre una caja de Pandora de la traducción errónea potencial. Sería como cambiar "No cometerás adulterio" en "No cometerás adulterio a menos que esté profundamente enamorado y dispuesto a divorciarse de su esposa para casarse con su pareja adúltera".

Curiosamente, los editores QJB reconocer la dificultad de traducir la palabra hebrea to'evah en Levítico 18:22 con algo menos de "abominación". Pero eludir esta dificultad diciendo que la abominación no era un hombre que tiene relaciones sexuales con otro hombre. Más bien, era sólo una abominación para dos hombres a tener relaciones sexuales si lo hizo como un acto de culto pagano en el templo de un ídolo.

¿En serio? Bueno, el siguiente versículo (Lev. 18:23) condena la bestialidad, que calificó de "perversión" (Tevel). Usando la misma lógica, ¿los editores argumentan que QJB bestialidad sólo es malo si se lleva a cabo en un templo idólatra?

En realidad, todos Levítico 18 se refiere a las uniones sexuales prohibidas (de acuerdo a Levítico 18:24-30, estas prácticas se equivocaron para ambas naciones paganas e Israel), con una sola referencia a la práctica de sacrificar niños a los ídolos (Lev . 18:21). Y no hay una pista en el capítulo que el adulterio o el incesto o la zoofilia o la práctica homosexual son condenados sólo si se comete en un templo pagano. Sorprendentemente, a pesar de que todas estas prácticas son llamados to'evot, abominaciones, en Levítico 18:26-29, sólo la práctica homosexual se destaca como un to'evah, abominación, dentro del capítulo.

Otras revisiones han puesto de manifiesto los errores adicionales graves, en este nuevo error de traducción de las Sagradas Escrituras, pero, para resumir las cosas, podemos decir que la Reina Valera logra exactamente lo contrario de lo que se propone hacer: Se proporciona un testimonio elocuente de que la Biblia y la práctica homosexual es incompatible.

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Blogger Templates