sábado, 26 de abril de 2008

Nueva Biblia en árabe e inglés será de gran ayuda


EGIPTO-. ( AGENCIALAVOZ.COM ) «Todos hemos esperado este excelente recurso». Esta es la fuerte aprobación que la Sociedad Bíblica de Egipto recibió del Papa Shenouda III, Patriarca de la Iglesia Ortodoxa Copta de Egipto, por su nueva Biblia en dos idiomas que coloca la nueva versión King James (NKJV por sus siglas en inglés) junto con el texto árabe de Van Dyck.

La respuesta entusiasta del Papa Shenouda ante la nueva Biblia ocurrió cuando recibió un ejemplar anticipado en la reunión anual en la que reconoce a la Sociedad Bíblica. Esta se realiza durante su estudio bíblico semanal que se emite en directo en dos conocidos canales vía satélite, lo que proporciona una valiosa publicidad para la Sociedad Bíblica.

La traducción NKJV, que ha sido aprobada públicamente y recomendada por el Papa Shenouda, se complementa bien con la traducción Van Dyck, que fue producida en 1865 y es una de las más antiguas que se utilizan actualmente. Es la traducción más ampliamente leída y de más confianza en Egipto y en el mundo árabe, pero el árabe que se usa es muy diferente al que se habla hoy, lo cual hace que muchas personas no puedan entenderla completamente. Al poder referirse al texto en inglés, los lectores podrán superar este problema.

«Oramos porque esta Biblia sea un recurso útil para el mundo de habla árabe y una gran ayuda para que las Escrituras se entiendan más fácilmente», dice la Sociedad Bíblica. El público secundario potencial incluye a las minorías egipcias en el extranjero, a los jóvenes que aprenden inglés y a aquellos para los que el árabe es su segundo idioma».

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Blogger Templates